Det-tronics UD10 FlexVu Explosion-Proof Universal Display Unit Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento Det-tronics UD10 FlexVu Explosion-Proof Universal Display Unit. Det-Tronics UD10 FlexVu Explosion-Proof Universal Display Unit Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 74
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Istruzioni 95-4661
FlexVu
®
Explosion-Proof
Universal Display Unit
Modello UD10
3.1 Rev. 7/11 95-4661
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Istruzioni 95-4661

Istruzioni 95-4661FlexVu® Explosion-ProofUniversal Display UnitModello UD103.1 Rev. 7/11 95-4661

Página 2 - Sommario

8 95-46613.1PROCEDURA DI CABLAGGIONOTALa sezione seguente mostra il cablaggio dell'uscita dell'UD10 con un ricevitore di segnale da 4

Página 3 - Modello UD10

9 95-46613.1Figura 6: comunicazione Foundation FieldbusConnettore sensoreConnettore alimentatoreConnettoreuscitaanelloConnettoreFieldbusConnettore rel

Página 4 - 2 95-4661

10 95-46613.1Figura 9: UD10 cablata a un PLC utilizzando un cavo schermato a 3 li con uscita in Sourcing non isolata da 4 a 20 mA.Connettore sensoreC

Página 5 - 3 95-46613.1

11 95-46613.1Connettore sensoreConnettore alimentatoreUscita dell'anelloConnettoreMODBUSConnettoreConnettore relèP1J2J3J4P24-20 mA +4-20 mA -SCHE

Página 6 - 4 95-4661

12 95-46613.1AvvioDopo aver applicato la corrente e una volta completato il periodo di riscaldamento, selezionare la modalità operativa UD10. Pe

Página 7 - 5 95-46613.1

13 95-46613.1TARATURA ANELLO DA 4 A 20 mAEntrambi gli anelli di corrente, in entrata e in uscita, dell’unità UD10 vengono tarati in fabb

Página 8 - 6 95-4661

14 95-46613.1TEST DI SISTEMA OPZIONALII test seguenti sono disponibili per la verifica del funzionamento corretto di varie funzioni del sistema

Página 9 - 7 95-46613.1

15 95-46613.1risoluzione Dei proBlemiSe sulla piastra anteriore dell'UD10 viene indicata una condizione di guasto, è possibile determinare la nat

Página 10 - P2-2 E P2-5

16 95-46613.1Tabella 4: guida alla risoluzione dei problemi - Guasti del dispositivoGuasti dispositivo Descrizione Azione consigliataLoop Fault (Guas

Página 11 - Fieldbus

17 95-46613.1Guasti dispositivo Descrizione Azione consigliataAlign Warning* (Avviso allineamento)Avviso dell'allineamento Controllare l'all

Página 12 - 10 95-4661

APPLICAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1DESCRIZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Comun

Página 13 - IMPORTANTE

18 95-46613.1specificheTENSIONE DI ESERCIZIO24 V c.c. nominale, l'intervallo operativo è tra 18 e 30 V c.c. L'ondulazione non può superare 0

Página 14 - 12 95-4661

19 95-46613.1Figura 12: dimensioni di un'unità UD10 con GT3000 in pollici (centimetri)11,28(28,7)6,48(16,5)3,46(8,8)4,7(11,9)5,2(13,2)R0,1755,86(

Página 15 - 13 95-46613.1

20 95-46613.1PESO DI SPEDIZIONEAlluminio: 4,15 libbre (1,88 kg).Acciaio inossidabile: 10,5 libbre (4,76 kg). GARANZIA12 mesi dalla data di instal

Página 16 - 14 95-4661

21 95-46613.1informAzioni per l'orDineIl modulo sensore, il modulo trasmettitore e le scatole di derivazione (se utilizzate), devono essere

Página 17 - 15 95-46613.1

3.1 95-466122AppenDice ADESCRIZIONE DELLA CERTIFICAZIONE FMClasse I, Div. 1, Gruppi B, C e D (T5);Classe I, Div. 2, Gruppi B, C e D (T4);Classe I, Zon

Página 18 - 16 95-4661

3.1 95-466123AppenDice BDESCRIZIONE DELLA CERTIFICAZIONE CSACSA 08 2029512.Classe I, Div. 1, Gruppi B, C e D (T5);Classe I, Div. 2, Gruppi B, C e D (T

Página 19 - 17 95-46613.1

3.1 95-466124AppenDice cDESCRIZIONE DELLA CERTIFICAZIONE ATEX 0539 FMAPPROVED II 2 GEx d IIC T5Tamb da -55°C a +75°CFM08ATEX0042XIP66.Prestazioni veri

Página 20 - 18 95-4661

3.1 95-466125AppenDice DDESCRIZIONE DELLA CERTIFICAZIONE IECEx d IIC T5 GbTamb da -55°C a +75°CIECEx FMG 08.0010XIP66.Prestazioni verificate in conform

Página 21 - 19 95-46613.1

E-1 95-46613.1AppenDice eUTILIZZO DI UN DISPOSITIVO HART PALMARE COLLEGATO ALL'USCITA DA 4-20 MA DELL'UD10(UD10 CON QUALSIASI RIVELATORE) NO

Página 22 - Dispositivo

Main Menu1) Process Variables2) Display Status Menu3) Device Status Menu 4) Display Setup5) Device Setup6) Device Cal7) Display Test MenuProcess Varia

Página 23 - 21 95-46613.1

ISTRUZIONI FlexVu® Explosion-Proof Universal Display UnitModello UD10IMPORTANTEÈ necessario leggere e comprendere l'intero Manuale di istruz

Página 24 - AppenDice A

F-1 95-46613.1AppenDice fUD10 con RIVELATORE DI GAS TOSSICI GT3000NOTAPer informazioni complete relativamente al rivelatore di gas GT3000, fare riferi

Página 25 - AppenDice B

F-2 95-46613.1UD10 cablata al rivelatore GT3000 con scatola di derivazione del sensoreNOTA 1 COLLEGARE A TERRA LA SCHERMATURA SOLO SUL TERMINALE DE

Página 26 - APPROVED

F-3 95-46613.1tArAturAGT3000 CON SENSORE DI GAS TOSSICIDal GT3000:1. Utilizzando il magnete, attivare l'interruttore di taratura magnetica

Página 27 - AppenDice D

F-4 95-46613.1GT3000 CON SENSORE OSSIGENODal GT3000:1. Utilizzando il magnete, attivare l'interruttore di taratura magnetica sul GT3000.

Página 28 - AppenDice e

MAIN MENUPROCESS VARSDISPLAY STATUSDEVICE STATUS DISPLAY SETUPDEVICE SETUPDEVICE CALDISPLAY TEST DEVICE TEST PROCESS VARSGAS NAME XXXXXGAS VALUE X.XXH

Página 29 - Detector Electronics

G-1 95-46613.1AppenDice GUD10 con RIVELATORE DI GAS IR PIR9400 POINTWATCHNOTAPer informazioni complete relativamente al rivelatore di gas PIR9400, far

Página 30 - AppenDice f

G-2 95-46613.1note per l'instAllAzioneIMPORTANTEUn grasso a base di idrocarburi emette vapori idrocarburici che verranno misurati dal Poin

Página 31 - F-2 95-4661

G-3 95-46613.1moDificA Delle moDAlità operAtiveSe utilizzata con un PIR9400, la modalità operativa dell'UD10 deve essere modificata da “HAR

Página 32 - Change Snsr Type

G-4 95-46613.1strutturA Dei menuUD10 con rivelatore PIR9400 PointWatchFare riferimento al menu seguente se si utilizza lo schermo LCD dell’unità UD10

Página 33

MAIN MENUPROCESS VARSDISPLAY STATUSDEVICE STATUS DISPLAY SETUPDEVICE SETUPDEVICE CALDISPLAY TEST PROCESS VARSGAS NAME XXXXGAS VALUE X.XXHIGH ALARM Y/N

Página 34

2 95-46613.1Tabella 1: intervallo e valori predeniti per allarmi e concentrazione di gas di calibrazioneNote: Tutti i valori sono una percentuale

Página 35 - AppenDice G

H-1 95-46613.1AppenDice hUD10 con MODELLO PIRECLNOTAPer informazioni complete relativamente al rivelatore di gas PIRECL, fare riferimento al Manuale d

Página 36 - G-2 95-4661

H-2 95-46613.1UNITÀ DI VISUALIZZAZIONE UD1024 V CC -24 V CC -24 V CC +24 V CC +TARATURA4-20 MA +4-20 MA -RS-485 ARS-485 BRELÈ ALIMENTAZIONE (ROSSO)GUA

Página 37

H-3 95-46613.1tArAturAPer avviare la taratura del PIRECL dall'unità di visualizzazione UD10:1. Utilizzando il magnete per attivare gl

Página 38 - G-4 95-4661

H-4 95-46613.1strutturA Dei menuUD10 con modello PIRECLFare riferimento al menu seguente se si utilizza lo schermo LCD dell'unità UD10 e gli inte

Página 39

MAIN MENUPROCESS VARSDISPLAY STATUSDEVICE STATUSDISPLAY SETUPDEVICE SETUPDEVICE CALDISPLAY TESTDEVICE TESTPROCESS VARSGAS NAME XXXXXX GAS VALUE X.XXHI

Página 40 - AppenDice h

I-1 95-46613.1AppenDice iUD10 CON MODELLO OPEN PATH OPECLNOTAPer informazioni complete relativamente al rivelatore di gas OPECL, fare riferimento al M

Página 41 - NON CORRETTO

I-2 95-46613.1UNITÀ DI VISUALIZZAZIONE UD10MODELLO OPECL24 V CC -24 V CC -24 V CC +24 V CC +TARATURA4-20 MA +4-20 MA -RS-485 ARS-485 BNESSUNA CONNESSI

Página 42 - H-3 95-46613.1

I-3 95-46613.1orientAmentoI moduli OPECL devono essere fissati su una struttura solida e priva di vibrazioni, in grado di supportare un massimo di 100

Página 43 - H-4 95-4661

I-4 95-46613.1Per avviare la taratura dello zero dall'OPECL:1. Utilizzando il magnete, attivare l'interruttore di taratura magnetico sul ri

Página 44

MAIN MENUPROCESS VARSDISPLAY STATUSDEVICE STATUSDISPLAY SETUPDEVICE SETUPDEVICE CALDISPLAY TEST DEVICE TEST PROCESS VARSGAS NAME XXXXXXX GAS VALUE X.X

Página 45 - AppenDice i

3 95-46613.1COMUNICAZIONE HARTUn'interfaccia HART fornisce al dispositivo le informazioni di stato e la capacità di programmazione sul campo.INTE

Página 46 - I-2 95-4661

3.1 J-1 95-4661AppenDice JUD10 con SENSORE NTMOS H2SNOTAPer informazioni complete relativamente al rivelatore di gas NTMOS, fare riferimento al Manual

Página 47 - I-3 95-46613.1

3.1 J-2 95-4661NTMOSSENSORENEROROSSOGRIGIOGIALLOBIANCOARANCIONENOTA 1 CAVI GRIGI E ARANCIONI SOLO PER L'UTILIZZO IN FABBRICA. NESSUN COLLEGAMEN

Página 48 - Del trAsmettitore opecl

3.1 J-3 95-4661NOTA 1 RIMUOVERE IL MODULO ELETTRONICO DELL'UD10 PER L'ACCESSO ALLA SCHEDA DI CONNESSIONE DELL'NTMOS (NON È RICHIESTO

Página 49

3.1 J-4 95-4661orientAmentoIl gruppo UD10/NTMOS deve essere installato con il rivelatore rivolto verso il basso (vedere foto di seguito). tArAturANote

Página 50 - AppenDice J

3.1 J-5 95-4661Procedura di taraturaPer la taratura del sensore NTMOS con l'unità di visualizzazione FlexVu UD10:1. Posizionare il mag

Página 51 - 3.1 J-2 95-4661

MAIN MENUPROCESS VARSDISPLAY STATUSDEVICE STATUSDISPLAY SETUPDEVICE SETUPDEVICE CALDISPLAY TESTPROCESS VARSGAS NAME XXXXXXX GAS VALUE X.XXHIGH ALARM Y

Página 52 - 3.1 J-3 95-4661

3.1 95-4661K-1AppenDice KUD10 con SENSORE DI GAS TOSSICI C706XNOTAPer informazioni complete relativamente al sensore di gas H2S C7064E, fare

Página 53

3.1 95-4661K-2SENSORE C706X NEROROSSOVERDEVEDERE NOTA 1NOTA 1 COLLEGARE IL FILO VERDE DEL SENSORE AL COPOCORDA DI MESSA A TERRA DELLO CHASSIS NELL

Página 54 - Calibrate

3.1 95-4661K-3instAllAzioneREQUISITI DI CABLAGGIOL'installazione più semplice implica il posizionamento del sensore in una delle aperture

Página 55

3.1 95-4661K-4tArAturAPer avviare la taratura del sensore C706X dall'unità di visualizzazione UD10:1. Utilizzando il magnete per attivare g

Página 56 - AppenDice K

4 95-46613.1RELÈL'unità di visualizzazione dispone di 4 uscite relè: allarme massimo, allarme minimo, allarme ausiliario e guasto. I relè hanno c

Página 57 - 3.1 95-4661K-2

MAIN MENUPROCESS VARSDISPLAY STATUSDEVICE STATUSDISPLAY SETUPDEVICE SETUPDEVICE CALDISPLAY TESTPROCESS VARSGAS NAME XXXXXX GAS VALUE X.XXHIGH ALARM Y/

Página 58 - 3.1 95-4661K-3

3.1 95-4661L-1AppenDice lUD10 con SENSORE DI GAS COMBUSTIBILE MODELLO CGScABlAGGioAvvertenze importAntiNOTAL’unità UD10 con opzione di interfacci

Página 59

3.1 95-4661L-2NOTA 1 RIMUOVERE IL MODULO ELETTRONICO DELL'UD10 PER L'ACCESSO ALLA SCHEDA DI INTERFACCIA CGS

Página 60

3.1 95-4661L-3instAllAzioneREQUISITI DI CABLAGGIOL'installazione più semplice implica il posizionamento del sensore in una delle apertu

Página 61 - Avvertenze importAnti

3.1 95-4661L-4Determinazione della durata residua del sensoreAl momento della taratura, l'unità UD10 registra il segnale mV del sensore. Quest

Página 62 - 3.1 95-4661L-2

MAIN MENUPROCESS VARSDISPLAY STATUSDEVICE STATUSDISPLAY SETUPDEVICE SETUPDEVICE CALDISPLAY TESTPROCESS VARSGAS NAME XXXXXGAS VALUE X.XXHIGH ALARM Y/NL

Página 63 - K Factor

3.1 95-4661M-1AppenDice mUD10 con TRASMETTITORE MODELLO 505/SENSORE CGSNOTAPer informazioni complete relativamente al trasmettitore modello 505, fare

Página 64 - K-Factor

3.1 95-4661M-2UD10 UNITÀ DI VISUALIZZAZIONE UD10TRASMETTITORE MODELLO 505 B2475-SEGN.ROSSOSENSOREBIANCONERO+Connettore sensoreConnettore alimentatoreU

Página 65

3.1 95-4661M-3tArAturAModello 505Il modello 505/CGS deve essere tarato al momento del collaudo del sistema e al momento della sostituzione del sensor

Página 66 - AppenDice m

3.1 95-4661M-4strutturA Dei menuUD10 con modello 505/sensore CGSFare riferimento al menu seguente se si utilizza lo schermo LCD dell'unità UD10 e

Página 67 - 3.1 95-4661M-2

5 95-46613.1REGISTRAZIONEGli eventi che possono essere registrati nell'UD10 includono:• Taratura (data, ora e completamento sì/no ven

Página 68 - 3.1 95-4661M-3

MAIN MENUPROCESS VARSDISPLAY STATUSDEVICE STATUSDISPLAY SETUPDEVICE SETUPDEVICE CALDISPLAY TESTPROCESS VARSGAS NAME XXXXXXX GAS VALUE X.XXHIGH ALARM Y

Página 69 - 3.1 95-4661M-4

3.1 95-4661N-1AppenDice nUD10 con SENSORI GENERICI DA 4 A 20 mANOTAPer informazioni complete relativamente all'installazione, il cablaggio e la t

Página 70

MAIN MENUPROCESS VARSDISPLAY STATUSDEVICE STATUSDISPLAY SETUPDEVICE SETUPDISPLAY TESTPROCESS VARSUSER TEXT XXXXXXVALUE X.XXHIGH ALARM Y/NLOW ALARM Y/N

Página 71 - AppenDice n

MAIN MENUPROCESS VARSDISPLAY STATUSDEVICE STATUSDISPLAY SETUPDEVICE SETUPDISPLAY TESTDEVICE TESTPROCESS VARSUSER TEXT XXXXXXGAS VALUE X.XXHIGH ALARM Y

Página 72

Detector Electronics Corporation6901 West 110th Street Minneapolis, MN 55438 USATel: 952.941.5665 o 800.765.3473Fax: +1 952.829.8750Web: http://www.d

Página 73

6 95-46613.1instAllAzioneNOTAIl corpo del rivelatore di gas deve essere collegato elettricamente alla messa a terra. L'UD10 è dotata di un morset

Página 74 - 95-4661

7 95-46613.1cABlAGGioREQUISITI PER L'ALIMENTAZIONECalcolare il consumo energetico totale del sistema di rivelazione dei gas in watt a part

Comentários a estes Manuais

Sem comentários